Глагол души

 

Стихотворение, посвященное свв. мученицам Вере, Надежде и Любови, оставил многолетний корреспондент Б.К. Зайцева – поэт Димитрий Иосифович Крачковский, в печати выступавший обычно под фамилией Кленовский.

Он родился в Петербурге, в семье академика живописи И. Крачковского и художницы В. Беккер 24 сентября 1893 года. В детские годы много путешествовал с семьей по Европе, особенно – по Франции. По окончании Царскосельской гимназии Крачковский поступил на юридический факультет СПб Университета и в годы учебы сблизился с художниками, объединившимися вокруг журнала "Мир Искусства" – К. Сомовым, Е. Лансере, М. Добужинским.

В 1917-1922 годах, находясь на военной службе в Москве, он познакомился с В. Ходасевичем, А. Бенуа, М. Волошиным.

Не имея возможности для полноценной переводческой (с украинского языка) и журналистской работы в жестких советских условиях, он переезжает на Украину, где для Харьковского радиотелеграфного агентства переводит на украинский язык различные сообщения.

С началом войны он, по некоторым сведениям, начинает сотрудничать с редакцией газеты "Голос Крыма", издаваемой группой интеллигентов при поддержке немецкого командования (первый номер газеты вышел 12 декабря 1941 года в Симферополе). По сведениям В. Крейда (см. Словарь поэтов русского зарубежья) Д. Крачковский покидает отечество в числе беженцев в 1942 году и поселяется в Австрии, а после – в Германии.

Начиная с 1950 года выходят его поэтические сборники: "След жизни", "Навстречу небу" (1952), "Неуловимый спутник" (1956), "Прикосновенье" (1959), "Уходящие паруса" (1962), "Разрозненная тайна" (1965), "Стихи" (1967, включающий избранное из шести книг и новые стихи 1965-1966 гг.), "Певучая ноша" (1969).

Имя поэта начинает звучать и в России – в конце 60-х – начале 70-х годов… Стихотворение, публикуемое сегодня, получает особенно широкое распространение в самиздате, на что не раз указывал с радостью сам автор, – например, в письмах знаменитому радио-проповеднику "Голоса Америки" архиепископу Сан-Францисскому (в юрисдикции Православной Церкви в Америке) Иоанну Шаховскому.

Архиепископ Иоанн (в миру – кн. Димитрий Алексеевич Шаховской) родился в Москве 23 августа 1902 года, окончил Александровский лицей в СПб, покинул Россию в 1920 году. Окончив Лувенский университет в Бельгии, он принял монашеский постриг, обучался в Свято-Сергиевском православном богословском институте в Париже, жил на Афонской горе. Именно его рассказ об Афоне подвиг Б.К. Зайцева к паломничеству на Св. Гору. Все годы правления нацистов в Германии иеромонах Иоанн был священником в русском храме на Находштрассе в Берлине, игравшем в этот мрачный период роль центра духовного общения значительной части тамошней русской колонии. Он принадлежал к тому кругу русской эмиграции (без сомнения – самому представительному числом), который воспринял начало военных действий Германией как начало освобождения России от ненавистного большевистского ига. С этой радостной иллюзией большинству пришлось расстаться довольно скоро, – обычно хватало одной поездки на занятые территории. Будущий архиепископ употреблял все свои обширные личные связи на облегчение участи многих русских, попадавших в тяжелую ситуацию в воюющей Германии. С окончанием войны он материально поддерживал некоторых "перемещенных лиц"… Знакомство же с Д. Крачковским перешло в дружбу на десятилетия.

Архиепископ Иоанн, сам – известный в эмиграции (а ныне и в России, где издано 7 томов его стихов и прозы) поэт, писавший под псевдонимом Странник, постоянно помогал Кленовскому и его супруге, жившим в германии в крайней скудости… Д.И. Крачковский умер в Зап. Германии, в городе Траунштайне, 26 декабря 1976 года.

Вскоре архиеп. Иоанн издал большой том "Переписка с Кленовским", где речь идет и о печатаемом ниже стихотворении (оно вошло в сборник "Почерком поэта", Мюнхен, 1971, с. 26-27). Скончался архиеп. Иоанн в Санта Барбаре, в Калифорнии, 30 мая 1989 года.

 

Александр КЛЕМЕНТЬЕВ

Париж – Симферополь

Нади, Любочки и Верочки!

Дорогие имена!

В редком доме эти девочки

Не мелькнули! Хоть одна!

Кто, учась любовной грамоте,

С гимназических времен

Не был в Верочку без памяти

Или в Любочку влюблен!

 

От Хабаровска до Винницы,

От столицы до села

Пол-России именинницей

В сентябре всегда была.

 

Но теперь у нас на родине

Редки эти имена

И плохой на них пародией

Запорошена она.

 

Та – Нинелью, эта – Жанною

Стали девушки подряд

И на всей Руси (не странно ли!)

То сказалось, говорят.

 

Словно жребий тот же вынула

Вся страна и, хмуря бровь,

Вслед за верой Русь покинули

И надежда, и любовь.

 

Вот стоим перед отчизною

Обокраденной своей…

Ах, когда, откуда сызнова

Эти три вернутся к ней?

 

Не тогда ль, когда, прозревшая,

Станет девочек опять

Теми милыми, утешными

Именами называть!

 

Дм. Кленовский.

Почерком поэта.

Мюнхен, 1971